El comercio de Barakaldo se mueve a favor del euskera

Una veintena de negocios se han adherido a la campaña ‘Mugi zaitez euskararen alde!’, que ahora reparte vinilos entre los comercios para visibilizar el uso del euskera en los mismos

Con los diferentes vinilos: ‘Hemen kartelak euskeraz’, ‘Zuk egin euskaraz, ni saiatuko naiz’ y ‘Hemen euskaraz’, muestran a las y los clientes el nivel de euskera que pueden poner en práctica

Barakaldo, 29 de junio de 2017

El Ayuntamiento de Barakaldo, a través del área de Euskera, ha puesto en marcha una nueva iniciativa dentro de la campaña ‘Mugi Zaitez euskararen alde!’, con la que se ha planteado el objetivo de incrementar el uso y la presencia del euskera en el sector hostelero y comercial de la ciudad. Para ello, se han elaborado tres vinilos a través de los cuales las y los comerciantes explican a la clientela el nivel de euskera que pueden poner en práctica en sus locales: ‘Hemen kartelak euskeraz’, ‘Zuk egin euskaraz, ni saiatuko naiz’ y ‘Hemen euskazaz’.

Así, muchos comerciantes de la localidad han comenzado a colocar los vinilos en sus escaparates. Hace tres meses se puso en marcha esta campaña y ya son 20 los negocios de la ciudad que se han adherido a ella.  “Con esta campaña queremos que las vecinas y vecinos se animen a hablar en                                                                                                                                                                                                                                                          euskera, y creemos que con los vinilos podrán conocer de primera mano el nivel de euskera que practican en cada local”, ha explicado Nerea Cantero, concejala de Cultura, Educación, Euskera, Juventud y Prevención de Drogodependencias.

El objetivo de la campaña es incrementar el uso del euskera en el sector comercial. “Somos conscientes de la realidad lingüística de Barakaldo por lo que hemos planteado a las y los comerciantes diferentes niveles de compromiso: la cartelería en euskera, la comprensión del euskera y el compromiso de dirigirse en euskera a quienes lo soliciten”; ha añadido cantero.

  • ‘Hemen kartelak euskaraz’ – el nivel menos exigente que persigue garantizar la presencia del euskera en la cartelería de los negocios. En este caso, el servicio de euskera del Ayuntamiento ayudará a los comerciantes mediante un servicio de traducción gratuito.
  • Zuk egin euskaraz, ni saiatuko naiz’ – un compromiso a nivel de comprensión. Muchos comerciantes u hosteleros entienden euskera, aunque quizás se sientan más seguros prestando el servicio en castellano. Mediante este compromiso se fomenta la convivencia de las dos lenguas.
  • Hemen euskaraz’ – un compromiso dirigido a todos aquellos que saben euskera y pueden prestar el servicio en esta lengua.

El funcionamiento de esta iniciativa se ha dado a conocer a través de un vídeo que puede verse en el perfil oficial del Ayuntamiento en Youtube.

Más información:

  • 94 478 92 41
  • Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
SUBIR